* Chat Sauvage: Questa è la traduzione più letterale, sottolineando la natura selvaggia del gatto.
* chat errant: Questo implica un gatto che vaga e non ha una casa.
* Chat haret: Questo è più specifico per un gatto randagio, in particolare uno che vive nelle strade di una città.
* Chat de gouttière: Questo significa letteralmente "gatto di grondaia" ed è un termine molto colloquiale per un gatto randagio o selvaggio.
Potresti anche usare frasi descrittive come:
* chat qui vit à l'état sauvage: Ciò si traduce in "Cat che vive in uno stato selvaggio".
* chat qui a été élevé dans la natura: Ciò si traduce in "Cat che è stato sollevato in natura".
La scelta migliore dipende dalla situazione specifica e dalla sfumatura che si desidera trasmettere.