Da dove viene il detto morto come cane?

La frase "Dead as a Doornail" è una similitudine che confronta lo stato di essere morto a quello di una dorrenail. È usato per esprimere la finalità della morte e lo stato di essere completamente senza vita. La frase ha le sue origini nel Medioevo, quando le dorail erano fatte di ferro ed erano molto robuste. Erano spesso abituati per proteggere le porte e si credeva che non si sarebbero mai ridotti o consumati. Ciò ha portato alla frase usata per descrivere qualcosa che era completamente morto e non sarebbe mai tornato in vita.

La frase è stata anche usata in letteratura per descrivere lo stato dell'essere morti. Nel gioco di Shakespeare "Romeo e Giulietta", il personaggio Mercutio usa la frase per descrivere la morte di Tybalt. Dice:"Tybalt, che ci sei nel tuo sanguinoso foglio? Morte, che ha succhiato il miele del tuo respiro, / non ha ancora avuto potere sulla tua bellezza:/ Tu sei una buona dose nella morte come tu sei nella vita, / Ma morto come una dorrenail, morta come una dorrenail! "

La frase è stata anche usata in tempi più recenti. Negli anni '60, i Beatles pubblicarono una canzone chiamata "A Day In the Life" che includeva la linea "Gli fece esplodere la mente in un'auto / Non si accorgeva che le luci erano cambiate / una folla di persone si alzava e fissava / Avevano visto la sua faccia prima / Nessuno era davvero sicuro / Se fosse dalla casa dei Lord. " Questa linea è un riferimento alla frase "morta come una dorrenail" e suggerisce che l'uomo che è morto nell'incidente dell'auto era così morto che non ha nemmeno notato che le luci erano cambiate.

La frase "Dead as a Doornail" è una potente similitudine che viene utilizzata per esprimere la finalità della morte. Ricorda che la morte è una parte naturale della vita e che alla fine arriverà tutti.